Etwas verwirrend. Übersetzung? (Hobby? Barfuß! 2)

Lothar, Stammposter, Sunday, 21.11.2004, 16:45 (vor 7251 Tagen) @ Pedro

Grüezi Hippie,
Altstätten liegt in der Schweiz, und das Schwyzerdütsch hat seine Besonderheiten - wie jeder andere Dialekt auch. Rammeln heißt drängeln. Und Finken (auch Finkli genannt) sind Hausschuhe.
Ciao
Pedro

Es steht tatsächlich im deutschen Duden:
der Finken, mlat. ficones, Pl. von fico = Hausschuh
schweiz. mundartl. = warmer Hausschuh
die Finken klopfen = sich rasch und unbemerkt entfernen
(geht wahrscheinlich barfuss am besten)

rammeln (umgangssprachlich) stoßend drängen
rammeln + sich = sich balgen
die Kinder haben sich auf dem Hof gerammelt (auch ohne "sich")


gesamter Thread:

 RSS-Feed dieser Diskussion