Neuenburg/Neuchâtel (NE) in der Schweiz? (Hobby? Barfuß! 2)

Leo, Stammposter, Sunday, 22.07.2007, 18:14 (vor 6270 Tagen) @ Tomi

Da die Schweiz

... DIE DU ÜBERHAUPT NICHT ERWÄHNTEST !!!

... mehrsprachig ist, werden viele Ortschaften mehrsprachig geschrieben. In der deutschsprachigen Schweiz sagt kein Mensch Neuchâtel, sondern Neuenburg.

ABER DAS FINDET MAN IN FAST KEINER KARTE, noch nicht mal in meinem in der schweiz gekauften Autoatlas (eines Schweizer Verlages)!

Und keiner meint damit Neuenburg in Deutschland,

... wie im Index eines Autoatlasses sofort zu finden

... sondern Neuenburg in der Schweiz.

... das dort unter dem deutschen Namen nicht zu finden ist!

Freiburg (nein, nicht das deutsche Freiburg) sondern das Schweizer Fribourg wird im deutschsprachigen Raum eher wieder Fribourg ausgesprochen, obschon Fribourg zweisprachig ist.

Zumindest offiziell... (2005 sprachen zumindest noch alle französisch.) Aber daher findet man auf Karten immerhin oft beide Namen.

Genauso ist Losanna möglich - aber eher selten. Ausser bei den italienischsprachigen Schweizer wird vorwiegend Lausanne gesagt - in der französisch- wie auch in der deutschsprachigen Schweiz.

In Deutschland, wo die überwiegende Zahl der Forumsteilnehmer wohnt, übrigens auch.

Würdest Du in der Schweiz leben und müsstest nicht im Wiki abschreiben, wäre es Dir wohl klar...

Wäre es Dir möglich, Dich auf die Mehrheit einzustellen, würdest Du allgemeinverständlich schreiben. Ist Dir das immer noch nicht klar geworden? SO wichtig ist es den meisten nicht, daß sie zum dechiffrieren unverständlicher Angaben extra Wiki anwerfen...

Nachdem meine Beispiele von so von der SBB angesagten oder auf Plänen benannten Bahnhöfen (Delsberg=Delemont, Soleure=Solothurn, Basilea=Basel) ja leider nicht zur erhofften Einsicht führten, empfehle ich dir als letzten Versuch den sicher jedem Österreicher bekannten Urlaubs-Ort Abbazia.


gesamter Thread:

 RSS-Feed dieser Diskussion