OT: Ja kein Spanisch in Portugal! (Hobby? Barfuß! 2)

Leo, Stammposter, Wednesday, 21.03.2007, 12:18 (vor 6460 Tagen) @ Harald

Zunächst einmal: Nie sollte man diese beiden Länder miteinander verwechseln, wenn auch ein erster Blick auf die Europakarte dazu verleiten könnte. Die beiden Sprachen sehen geschrieben recht ähnlich aus, klingen aber dann doch ganz anders, und damit sind die Gemeinsamkeiten auch schon ziemlich erschöpft.

Man sollte in Portugal auch niemals versuchen, sich auf Spanisch zu verständigen - dann geht beim Gesprächspartner meist sofort die Klappe runter! Auch wenn der andere fast kein Englisch kann, nur Geduld. Und schon gar nicht versuchen, Spanisch nach, wie man sich als Laie einbildet, portugiesischer Art auszusprechen! (Die Brasilianer sollen da aber angeblich nicht so empfindlich sein.)

Die Frage, ob Portugal überhaupt zu Europa gehört, wurde zwar durch den EU-Beitritt vor zwei Jahrzehnten beantwortet, aber noch immer

gilt in Portugal eine andere Zeit als in Spanien. Aufgrund der geografischen Gegebenheiten wundert es mich aber ehrlich gesagt eher, warum auf dem spanischen Festland nicht wie in Portugal und den Kanaren die WEZ gilt.

Das letzte Mal war ich allerdings 2000 in Portugal - und damals nur in Strandnähe barfuß.

Gruß

Leo


gesamter Thread:

 RSS-Feed dieser Diskussion