Die schwärzesten Fußsohlen... (Hobby? Barfuß! 2)

Pedro, Stammposter, Wednesday, 22.09.2004, 01:27 (vor 7312 Tagen) @ Michael aus Zofingen

Hallo Pedro,
liegt die Heimat Deiner Vorfahren in Mexiko oder anderswo in Südamerika? Oder in Spanien?
Ich selber war weder in Spanien, noch in einem anderen Land, wo spanisch gesprochen wird. Ich kann mir vorstellen, daß in der mexikanischen Hauptstadt (in der Schule habe ich auch Mexiko-City gelernt (mit "k", nicht mit "c", die Bezeichnung Mexiko-Stadt fand ich blöd) die Straßen dreckiger sind als etwa in einer Schweizer Großstadt (z. B. Zürich, Basel, Bern) oder einer Kleinstadt (z.B Zofingen, Ascona, Willisau-Stadt (es gibt auch die Gemeinde Willisau-Land)).

Pobre México, tan lejos de Diós y tan cerca de los Estados Unidos.
Armes Mexiko, so fern von Gott und so nah an den Vereinigten Staaten.

Hallo Michael, Lothar und Andreas,

hier geht es nicht bloss um das Verhaeltnis zwischen deutscher und englischer Sprache, sondern auch darum, wie nahe wir sprachlich Mexiko an die Vereinigten Staaten bringen. Und wie das oben zitierte mexikanische Sprichwort zeigt, tun wir den Mexikanern sicher einen Gefallen, wenn wir in einem deutschen Satz ihre Hauptstadt Mexiko-Stadt nennen. Man hoert den Namen Mexiko-Stadt (und Guatemala-Stadt) in deutschen Nachrichtensendungen uebrigens inzwischen oefters als die entsprechenden englischen Namen. Der Trend ist positiv. Der Name Mexico ist von einer Eigenbezeichnung der Azteken abgleitet. Die Azteken nannten sich Mexica und ihre Hauptstadt Tenochtitlán.

Meine Vorfahren stammen uebrigens nicht aus Mexico. Sie sind vor einigen Jahrhunderten aus der Schweiz nach Deutschland gekommen. Ob ich wohl versuchen soll, mit diesem Argument die Schweizer Staatsbuergerschaft zu beantragen? Wie ich ja von Dir, Michael, lernen musste, haben es Asylbewerber ohne Schweizer Wurzeln in der Schweiz schwer.

Das war jetzt ewas ausserhalb des Themas.
Dann sind wenigstens meine Gruesse barfuss
Pedro


gesamter Thread:

 RSS-Feed dieser Diskussion