Quelle? (Hobby? Barfuß! 2)

Bernd (Wiesbaden), Stammposter, Wednesday, 11.05.2005, 21:04 (vor 7079 Tagen) @ Lothar

Du hast diesen Beitrag in einer Zeitung gelesen? Mich würde der englische Quelltext interessieren, da ich mir vorstellen kann, dass aufgrund übersetzungstechnischer Unzulänglichkeiten des Verfassers die intendierte Bedeutung falsch dargestellt wird. In der Vergangenheit habe ich so viele falsch interpretierte Berichterstattungen über Amerikas Gesetzgebung gelesen, dass mich speziell in diesem Fall interessiert, welche englisch-amerikanischen Begriffe sich konrekt hinter "leicht bekleidet", "aufreizend" und insbesondere "züchtigere Darbietungen" verbergen. Im Vergleich mit Deutsch hat die englische Sprache ein weitaus reichhaltigeres Vokabular, dessen semantische Nuancen von Laien schlichtweg nicht übersetzt werden _können_. Oft wird ein Sachverhalt aufgrund unzureichender Fremdsprachenkenntnisse des Autors falsch dargestellt - es wäre nicht das erste Mal (Problem: "Englisch sprechen wir alle, nur beherrschen wir es nicht.")
Daher lese ich solche "Berichterstattungen" stets mit gemischen Gefühlen.

Bernd

Gerade lese ich in der Zeitung, dass die Parlamentarier in den USA mal wieder restriktive Maßnahmen gegen nackte Haut ergriffen haben.
Willi Harrel, Direktor der Amerikanischen Bürgerrechtsorganisation erklärt gegenüber den Medien: Diese umfassende und moralisch restriktive Gesetzgebung erinnert mich an die Taliban.
Opfer der Gesetzgeber: leicht bekleidete Tanzgruppen z. B. Cheerleader.
Es wurde ein Gesetzentwurf verabschiedet, der dem Auftritt von weiblichen Tanzgruppen enge Grenzen setzt. Aufreizende Tänze leicht bekleideter Mädchen sind ab sofort verboten. Gestattet sind nur noch
züchtigere Darbietungen (was immer das auch heißen mag).
Da barfuss ja auch nackte Haut ist ...
PS: Für ein härteres Waffengesetz lässt sich keine Mehrheit finden.
Es ist auch weiterhin erlaubt mit Colt oder Gewehr zum Einkaufen zu gehen.
Was für eine Moral?


gesamter Thread:

 RSS-Feed dieser Diskussion