Barfußverbot in Neuseeland! Wer hätte das gedacht (Hobby? Barfuß! 2)

Fußfranz, Wednesday, 01.09.2004, 11:43 (vor 7333 Tagen)

Barefoot children delay NZ flight

An Air New Zealand pilot has delayed a flight, because two young children on the flight had bare feet.

Our New Zealand correspondent, Gillian Bradford, says the plane eventually took off from Christchurch airport nearly an hour late.

The flight to the capital, Wellington, had more than 100 people on board.

The Captain told passengers over the plane intercom the delay was because two young children were not wearing shoes.

The plane sat on the tarmac as baggage handlers started a fruitless search for the family's bags.

The captain eventually agreed to take off when the children's parents found socks for them to wear.

Air New Zealand has defended the delay saying other customers expect a reasonable standard of dress - and wearing footwear is a safety requirement.

01/09/2004 17:24:54 | ABC Radio Australia News

Barfußverbot in Neuseeland! Wer hätte das gedacht

Paul, Wednesday, 01.09.2004, 14:41 (vor 7332 Tagen) @ Fußfranz

Barefoot children delay NZ flight
An Air New Zealand pilot has delayed a flight, because two young children on the flight had bare feet.
Our New Zealand correspondent, Gillian Bradford, says the plane eventually took off from Christchurch airport nearly an hour late.
The flight to the capital, Wellington, had more than 100 people on board.
The Captain told passengers over the plane intercom the delay was because two young children were not wearing shoes.
The plane sat on the tarmac as baggage handlers started a fruitless search for the family's bags.
The captain eventually agreed to take off when the children's parents found socks for them to wear.
Air New Zealand has defended the delay saying other customers expect a reasonable standard of dress - and wearing footwear is a safety requirement.
01/09/2004 17:24:54 | ABC Radio Australia News

Hallo!

Kann jemand diesen Beitrag bitte übersetzen?

Gruß
Paul

Barfußverbot in Neuseeland! Wer hätte das gedacht

Andreas (SU), Stammposter, Wednesday, 01.09.2004, 22:54 (vor 7332 Tagen) @ Paul

Barefoot children delay NZ flight
An Air New Zealand pilot has delayed a flight, because two young children on the flight had bare feet.
Our New Zealand correspondent, Gillian Bradford, says the plane eventually took off from Christchurch airport nearly an hour late.
The flight to the capital, Wellington, had more than 100 people on board.
The Captain told passengers over the plane intercom the delay was because two young children were not wearing shoes.
The plane sat on the tarmac as baggage handlers started a fruitless search for the family's bags.
The captain eventually agreed to take off when the children's parents found socks for them to wear.
Air New Zealand has defended the delay saying other customers expect a reasonable standard of dress - and wearing footwear is a safety requirement.
01/09/2004 17:24:54 | ABC Radio Australia News

Hallo!
Kann jemand diesen Beitrag bitte übersetzen?
Gruß
Paul

Hallo Paul!

Ich versuche es einfach mal:

"Barfüßige Kinder sorgen für Abbruch eines Neuseeland-Fluges

Ein Air-New-Zealand-Pilot hat seinen Flug abgebrochen weil zwei kleine Kinder während des Fluges nackte Füße hatten.

Unser Neuseeland-Korrespondent Gillian Bradford sagte, das Flugzeug sei schließlich mit fast einer Stunde Verspätung in Christchurch gestartet. Der Flug in die Hauptstadt Wellington hatte mehr als 100 Passagiere an Bord.

Der Captain teilte den Passagieren über Lautsprecher mit, daß die Ursache der Verspätung zwei kleine Kinder seien, die keine Schuhe trügen.

Das Flugzeug saß (Die Vokabel "tarmac" kenne ich nicht!) fest, während Gepäckabfertiger eine ergebnislose Suche nach den Taschen der Familie aufnahmen. Der Captain stimmte schließlich einem Start zu, als die Eltern der Kinder Socken zum Anziehen fanden.

Air New Zealand verteidigte den Abbruch des Fluges damit, daß andere Kunden einen gewissen Kleidungsstandard erwarteten, und Fußbekleidung eine Sicherheitsanforderung sei."

Soweit die versuchte Übersetzung, dürfte fast wörtlich gelungen sein.

Mein Kommentar könnte noch länger sein, aber ich erspare es Euch. Nur soviel:
Wenn nach einer Notlandung eine meist aufblasbare Notrutsche zum Einsatz kommt, müssen die Flugbegleiter dafür sorgen, daß vor dem Verlassen der Kabine die Schuhe ausgezogen werden. Die Notrutsche reißt nämlich vor allem bei Stöckelschuhen, und das könnte bei einem Brand o.ä. sicher Menschenleben kosten!

Viele Grüße,
Andreas (SU)

Barfußverbot in Neuseeland! Wer hätte das gedacht

Ralf RSK, Stammposter, Wednesday, 01.09.2004, 23:00 (vor 7332 Tagen) @ Andreas (SU)

delay = Verzögerung, in dem Fall Verspätung (der Flug startete verspätet)

tarmac = Rollfeld, Startbahn

Gruß, Ralf

Barfußverbot in Neuseeland! Wer hätte das gedacht

Andreas (SU), Stammposter, Wednesday, 01.09.2004, 23:24 (vor 7332 Tagen) @ Ralf RSK

delay = Verzögerung, in dem Fall Verspätung (der Flug startete verspätet)
tarmac = Rollfeld, Startbahn
Gruß, Ralf

Hallo Ralf!

Danke, habe nämlich eben immer noch danach gesucht. Ich dachte immer, die Startbahn hieße runway. Aber das Rollfeld könnte ja als deren Umgebung gut passen.

Delay heißt natürlich Verspätung, aber da hat mein Erinnerungsvermögen dann wohl doch nicht mehr gereicht. Mein Fehler!

Viele Grüße,
Andreas (SU)

Barfußverbot in Neuseeland! Wer hätte das gedacht

Jan Es ⌂ @, Stammposter, Thursday, 02.09.2004, 00:37 (vor 7332 Tagen) @ Ralf RSK

tarmac = Rollfeld, Startbahn

fast, aber nicht ganz:

tar Teer {m}
tarmac Asphalt {m}
tarmac geteerte Fahrbahn

der geneigte britische motorradfahrer liebt es "to bite the tarmac" ~ "den asphalt zu beißen" ~ "einen heißen reifen fahren" (natürlich auch barfuß - um die topic-kurve wieder hinzubekommen ,-)

aber das mit den kids im flieger ist wirklich krass. einerseits erstaunlich, was menschen sich von einer autorität wie dem piloten bieten lassen, andererseits gut so, piloten entscheiden über vieler menschen leben oder tod, wenn sie etwas falsch machen. insofern würde ich einem piloten immer seinen willen lassen, solange es nicht aus meiner sicht gefährlich ist. und schuhe tragen ist - zumindest kurzfristig - nicht sehr gefährlich, nur sehr lästig.

aber neuseeland soll in einigen punkten sehr konservativ sein - z.B. auch gegen Naturisten. Wobei ja in Neuseeland und Australien bis zur Kolonialisierung sowohl Maoris als auch Aborigines eine hohe Zivilisation - aber ohne Schuhe - entwickelt hatten. denke ich...
Auf jeden Fall will ich irgendwann mal da hin *träum*

griele vüße
jan

[image] Online Translation service - "tarmac"

Barfußverbot in Neuseeland! Wer hätte das gedacht

der Joe, Stammposter, Thursday, 02.09.2004, 07:27 (vor 7332 Tagen) @ Jan Es

tarmac = Rollfeld, Startbahn

fast, aber nicht ganz:

Doch, Ralf hat völlig recht.
Siehe http://dict.leo.org/?lang=de

Klugscheißende Grüße vom
JOE ;-)

alle haben recht!

Ralf RSK, Stammposter, Thursday, 02.09.2004, 08:55 (vor 7332 Tagen) @ der Joe

[image] [image]

Hallo,

wir haben alle recht.

Tarmac ist eigentlich Asphalt. In der "Fliegersprache" bezeichnet es aber auch das Rollfeld. Wir sagen "das Flugzeug bleibt am Boden", im Englischen "das Flugzeug bleibt auf dem Asphalt".

Runway stimmt auch, bezeichnet aber wohl eher eine bestimmte Piste und nicht das Rollfeld als ganzes.

Jetzt ist aber gut, sonst bekommen wir noch ne OT-Rüge.

Wer sich erkundigen will, ob das Barfußverbot allgemeine Philosophe der Fluggesellschaft ist, oder nur ein "Ausrutscher" des Piloten war, kann ja sich bei der Europa-Niederlassung von Air New Zealand erkundigen: europe.info@airnz.co.nz . In den Empfehlungen für Passagiere auf deren Homepage befindet sich übrigens kein Hinweis auf angemessene Kleidung.

Viele Grüße, Ralf

Neuseeland / Spekulation

Georg @, Stammposter, Thursday, 02.09.2004, 09:54 (vor 7332 Tagen) @ Ralf RSK

Hallo zusammen,
Neuseeland - auch dies nur eine Barfußillusion?
Ich weiß es nicht, war (leider) noch nie da - und bei dem geschilderten Vorfall erst recht nicht dabei.
IMHO spricht allerdings manches dafür, dass auch hier (hatten wir doch gerade erst in der Pinakothek ...) jemand mit "Hausrecht" - der Pilot - seine privaten Vorstellungen zum Maßstab der Dinge gemacht hat.
Dass sein Arbeitgeber - die Fluglinie - ihn dann unterstützt hat, mag rechtliche Gründe haben (gäbe es vielleicht Ansprüche der vielen wartenden Mitfluggäste ?) oder Ausdruck von Fürsorge sein.
Eines ist jedenfalls sicher: mit Socken oder Flipflops ist man vor Verletzungen nicht die Bohne besser geschützt.
Und "besser angezogen" in der konventionellen Bedeutung dieser Floskel ist man (meines Erachtens) damit auch nicht.
Serfuß
Georg

Stimmt das wirklich ???

Berni (N) @, Stammposter, Wednesday, 01.09.2004, 23:44 (vor 7332 Tagen) @ Andreas (SU)

Also wenn dieser Schwachsinn wirklich stimmt, dann sollten sich die beteiligten Personen der Fluggesellschaft mal ihr Köpfchen nach Holzwürmern untersuchen lassen ...

Grüße Berni(N)

Barfußverbot in Neuseeland! Wer hätte das gedacht

Lothar, Stammposter, Wednesday, 01.09.2004, 15:09 (vor 7332 Tagen) @ Fußfranz

Na toll,

welche Verletzungen soll man sich denn in einem normalen Flieger barfuss zuziehen? Bei einem Absturz, einer Notlandung oder Feuer oder so sieht das anderes aus; Frage ist, ob da Schuhe wirklich schützen. Und was macht es dann für einen Unterschied ob die Kinder Socken anhaben oder nicht?
Und bei Kindern auf eine Kleiderordnung zu bestehen ist ja auch weit hergeholt. Und das, wo doch Neuseeland eigentlich als barfussfreundlich gilt.
Fragt sich, ob man den Regisseur von "Herr der Ringe" auch dazu aufgefordert hätte, Schuhe anzuziehen.

Lothar

Auch nachzulesen bei Spiegel Online im Panorama

Carsten, Wednesday, 01.09.2004, 15:11 (vor 7332 Tagen) @ Fußfranz

gruß,

carsten

Lange Version des Artikels (Englisch+Deutsch)

FrankX, Stammposter, Thursday, 02.09.2004, 09:42 (vor 7332 Tagen) @ Fußfranz

Air NZ pilot won't fly with barefoot kids
01 September 2004
By OSKAR ALLEY

More than 100 Air New Zealand passengers were delayed on the tarmac for almost an hour when the pilot refused to take off - because two children were not wearing shoes.

Mehr als 100 Air New Zealand Passagiere wurden für fast 1 Stunden auf dem Rollfeld festgehalten da der Pilot sich weigerte zu starten - weil zwei Kinder keine Schuhe trugen.

Some passengers complained to cabin staff about the delay on a flight from Christchurch to Wellington on Monday afternoon. The airline has defended the decision not to fly, maintaining that its customers expect a "reasonable standard of dress" and that children without shoes risk possible injury.

Einige Passagierte beschwerten sich beim Kabinenpersonal über die Verspätung auf dem Flug von Christchurch nach Wellington am Freitag Nachmittag. Die Fluggesellschaft verteidigte die Entscheidung nicht zu fliegen unter der Beibehaltung, dass Kunden einen "angemessenen Standatd von Kleidung" erwarten und dass Kinder ohne Schuhe mögliche Verletzungen riskieren.

The children were believed to be aged about 2 and 4.

Die Kinder wurden auf 2 und 4 Jahre geschätzt.

Passenger Terry Bach was furious at the delay on flight 454, which was supposed to land at Wellington at 5pm but arrived just before 6pm.

Passagier Terry Bach war aufgebracht über die Verspätung von Flug 454, welcher vermutlich in Wellingen um 5 landen sollte aber kurz vor 6 ankam.

Mr Bach was giving a lecture at Tawa College that evening and arrived more than 30 minutes late.

Mr Bach gab eine Vorlesung am Tawa Collegen an diesem Abend und kam mehr als 30 Minuten später an.

The 104 passengers could not believe their ears when the pilot used the intercom to tell them the reason for the delay was that the children were not wearing shoes, he said.

Die 104 Passagiere konnten ihren Ohren nicht trauen, als der der Pilot die Bordsprechanlage gebrauchte um ihnen mitzuteilen, dass der Grund für die Verspätung war, dass die Kinder keine Schuhe trugen, sagte er.

"There were a number of people who were incensed and went up and talked to cabin staff. I was sitting right behind the poor family.

"Es gab eine Anzahl von Leuten die erzürnt waren aufstanden und mit dem Kabinenpersonal sprachen. Ich sass hinter der armen Familie.

"Others were sitting there quietly fuming . . ."

"Andere sassen und rauchten still vor sich hin ..."

The plane sat on the tarmac as staff unsuccessfully looked in luggage compartments for the family's bags, Mr Bach said.

Das Flugzeug stand auf dem Rollfeld als das Personal erfolglos im Frachtraum nach den Koffern der Familie suchte, sagte Mr Bach.

The children's parents were mortified at causing the delay.

Die Eltern der Kinder fanden es beschämend, dass sie die Verzögerung verursachten.

"They looked quite harassed.

"Sie schauten ziemlich belästigt aus.

"It wasn't their fault. They had nothing on paper to say, `Your child shall have shoes when they board this aircraft'."

"Es war nicht ihr Fehler. Sie (Crew + Pilot) hatten nichts auf Papier was sagte 'Ihr Kind muss Schuhe anhaben, wenn es das Flugzeug' betritt'."

The captain eventually agreed to take off when the children put on the socks they had with them, he said.

Der Kapitän war schliesslich einverstanden abzuheben, als die Kinder die Socken anzogen, welche sie bei sich hatten, sagte er.

"I think it's pathetic. They're saying kids should be wearing shoes, when there's other people virtually in bare feet, wearing jandals."

"I finde es ist jämmerlich. Sie sagen, dass Kinder Schue tragen sollen, wenn andere Leute praktisch barfuss sind, indem sie Sandalen tragen."

Air New Zealand spokesman Mike Tod confirmed last night that the plane was scheduled to depart at 4.15pm but took off at 4.53pm. He was unable to contact the pilot yesterday to find out what caused the delay, but confirmed an informal dress code and passenger safety were relevant issues.

Der Spreche von Air New Zealand Mike Tod bestätige gestern abend, dass das Flugzeug um 4.15 starten sollte, aber um 4.53 abhob. Er war nicht in der Lage dem Piloten gestern zu erreichen um herauszufingen was die Verspätung hervorrufte, bestätigte aber, dass informelle Kleidung und die Sicherheit der Passagiere relevante Sachverhalte seien.

"In our view, customers expect a reasonable standard of dress, which extends to footwear, when they are travelling on board our aircraft."

"Von unserem Gesichtspunkt aus erwarten Kunden einen angemessenden Standard von Kleidung, welcher auch die Schuhe ausweitet, wenn sie in unserem Flugzeug reisen."

Young children had to wear shoes to protect them from "potential injuries", including from the drinks trolley and other passengers' bags.

Junge Kinder müssten Schuhe tragen um sie vor "möglichen Verletzungen" zu schützen, welches die Getränkewagen und das Gepäck anderer Passagiere beinhaltet.

*******

Meiner Meinung nach ist der letzte Satz der grösste Witz. Wenn die Kinder in den Sitzen hocke, reichen ihre Füsse nicht auf den Boden und können daher von den Getränkwaren nicht überfahren werden. Ebenso kann auch keine Gepäck auf den Fuss fallen. Die Kinder waren schliesslich 2 und 4. Die Piloten auf den Malediven fliegen sogar barfuss!!! Es gibt wohl grössere Gefahren als nachte Füsse in der Luft. Schaut mal wie wenig Passagiere in der Luft angeschnallt sind. Da braucht es nur mal ein kräftiges Luftloch und ihr könnt euch ja vorstellen was dann passiert. Japan Airlines hatte mal einen Toten.

Barfüssige Grüsse,

FrankX

PS: Bitte nörgelt nicht allzusehr an meiner Übersetzung herum. Es ist ja nicht selbstverständlich, dass sich einer die Zeit dazu nimmt.

Lange Version des Artikels (Englisch+Deutsch)

Paul, Thursday, 02.09.2004, 16:16 (vor 7331 Tagen) @ FrankX

Hallo Frank X!

Deiner Meinung kann ich mich nur anschließen! Ganz besonders herzlich möche ich mich auch bei Dir für die Mühe der Übersetzung des Textes bedanken.

Gruß
Paul

Das ist der Gipfel!

Michael aus Zofingen @, Stammposter, Thursday, 02.09.2004, 13:17 (vor 7332 Tagen) @ Fußfranz

Es ist wirklich der Gipfel, was sich dort die Fluggesellschaft erlaubt hat.
Ich persönlich hätte keine Bedenken, ohne Schuhe ein Flugzeug zu betreten, unter dem Aspekt der Verletzungsgefahr betrachtet. Ich würde aber nie die Schuhe zu Hause lassen, da ich mit Komplikationen bereits beim Einchecken rechnen würde. Es würde mich ankotzen, wenn das Flugzeug ohne mich abfliegen würde. Oder wenn es wegen mir verspätet abfliegt und ich für den Schaden, der durch die Verspätung entsteht, finanziell belangt werde. Bei Problemen würde ich halt schnell die Schuhe anziehen. Auch würde ich die Schuhe nicht in den "großen Koffer" tun, sondern ins Handgepäck.
Ich denke mit Schrecken zurück, was mir vor Jahren passiert war: Ich mußte geschäftlich 4 Tage nach Leeds, Dienstag bis Freitag. Ich reiste bereits am Samstag vorher an und am Sonntag danach wieder ab. Während ich während der Tagung im Hotel (auf Firmenkosten) untergebracht war, hatte ich für die Übernachtung der übrigen Zeit an irgendwo im Schlafsack im Park gedacht, dieses selbstverständlich auf eigene Rechnung. Ich hatte unter anderem eine Bahnfahrt nach York und eine nach Carlisle vorgenommen. Was geschah, war, daß ich die Bahnfahrten durchaus durchgeführt habe. Mit einem Unterschied: Da mein Reisegepäck nicht mit der Maschine, mit der ich gereist war, am Zielort angekommen war und der nächste Flieger erst einen Tag später ankommen würde, blieb mir nichts anderes übrig, als lediglich mit dem Handgepäck zu reisen (Vorteil: weniger Gewicht schleppen), während das Reisegepäck direkt zum Tagungshotel befördert werden sollte. Im Reisegepäck befanden sich Schlafsack, Dienstkleidung (Krawatte, Halbschuhe, Socken), Rasierapparat, Regenjacke. Da blieb mir nichts anderes übrig, als die Nächte in Hauseingängen in der Innenstadt von Leeds zu verbringen (aus dem Bahnhof (Leeds City Station) wurde ich rausgejagt. Zum Glück war es September und die Temperatur sank nie unter 10°C, auch fiel kaum Regen, so daß ich die Jacke nicht vermißte. Peinlich war mir, als ich im Hotel erschien, so wie ich war: unrasiert, mit Blasen an den nicht gerade sauberen Füßen (ich trug Sandalen ohne Socken, barfuß war fiel mich noch ein Fremdwort), im völlig durchgeschwitzten T-Shirt und selbstverständlich in kurzen Hosen! Zum Glück bekam mich so nur das Hotelpersonal mit, nicht die Leute, mit denen ich geschäftlich zu tun hatte.
Was wäre wohl passiert, wenn ich obendrein noch barfuß gewesen wäre? Sehr angenehm waren die städtischen Straßen in England auch nicht. In einer Schweizer Großstadt hätte ich mir keine Blasen geholt in den Sandalen geholt. Und was Wanderwege anbelangt: In England wuchern mehr Brennnessel als in der Schweiz. Alles Gründe, um die Schuhe im Handgepäck mitzubefördern, wenn man mit dem Flugzeug unterwegs ist. Ich bin es aber selten. Ich hasse Fliegen und Auto fahren. Viel lieber benutze ich die Bahn oder das Fahrrad, dort wird man nämlich nicht durch "Beamtenwillkür" am Leben auf freiem Fuß gehindert.

Mit nachdenklichen Grüßen

Michael aus Zofingen

Das ist der Gipfel!

Andreas (SU), Stammposter, Thursday, 02.09.2004, 18:51 (vor 7331 Tagen) @ Michael aus Zofingen

Sehr angenehm waren die städtischen Straßen in England auch nicht. In einer Schweizer Großstadt hätte ich mir keine Blasen geholt in den Sandalen geholt.

Hallo Michael!

Was ist denn so unangenehm an den Straßen in England? Ich war ja noch nie dort, würde es aber vorsichtshalber gerne wissen.

Viele Grüße,
Andreas (SU)

Das ist der Gipfel!

Michael aus Zofingen @, Stammposter, Friday, 03.09.2004, 06:55 (vor 7331 Tagen) @ Andreas (SU)

Sehr angenehm waren die städtischen Straßen in England auch nicht. In einer Schweizer Großstadt hätte ich mir keine Blasen geholt in den Sandalen geholt.
Hallo Michael!
Was ist denn so unangenehm an den Straßen in England? Ich war ja noch nie dort, würde es aber vorsichtshalber gerne wissen.
Viele Grüße,
Andreas (SU)

Damals war barfuß für mich noch ein Fremdwort. Was mir auffiel: Die Straßen waren schmutziger als in der Schweiz. Da es in den Städten seltener als hier Papierkörbe gibt (sie wurden demontiert, weil sie schon mehrfach als "Abschußrampe" für Bomben benutzt wurden), liegen auch mehr Abfälle auf der Straße. Was mir auch auffiel: Vor vielen Ampeln ist der Bürgersteig mit Noppen überzogen. Ich vermute, daß sie zur Orientierung für sehbehinderte Verkehrsteilnehmer dienen. Diese Noppen empfand ich als extrem unangenehm. Mir schmerzten die Füße, wenn ich mit Schuhen darüber ging (es waren Sandalen mit einer ziemlich dünn gelaufenen Sohle).
Mit freundlichen Grüßen
Michael aus Zofingen

RSS-Feed dieser Diskussion